close

龜梨和也(Kame) 絆 KIZUNA



先の事どれほどに 考えていても

sa ki no ko to do re ho do ni ka n e te i te mo



本当の事なんて 誰にも見えない

ho n to u no ka to na n te ta re ni mo mi e na i



空白 心に何かがつまって過ちばかり 繰り返してた

ku u ha ku ko ko ro ni na ni ka ga tsu ma te

a ya ma chi ba ka ri ku ri ka e shi te ta



一歩ずつで良いさ この手を離さずに

i bo zu tsu de i i sa ko no te o ha na sa zu ni



共に歩んだ日々が 生き続けてるから

to mo ni ya yu n da hi bi ga i ki tsu zu ke te ru ka ra



ボロボロになるまで 引き裂かれていても

bo ro bo ro ni na ru ma de hi ki sa ka re te i te mo



あの時のあの場所 消えないこの絆

a no to ki no a no ba sho ki e na i ko no ki zu na



流れゆく時間(とき)のなか 失わぬように

na ga re yu ku to ki no na ka u shi na wa nu yo u ni



すれ違いぶつかった 本当の気持ち

su re chi ga i bu tsu ka ta ho n to u no ki mo zi



心に染みてく あいつの想いに 出会えた事が 求めた奇跡

ko ko ro ni shi mi te ku a i tsu no o mo i ni

te a e ta ko do ga mo to me te ki se ki



立ち止まる事さえ 出来ない苦しさを

ta chi to ma ru ko do sa e de ki na i ku ru shi sa o



中に見えた光 つながっているから

na ka ni mi e ta hi ka ri tau nag a te i ru ka ra



嘘ついたって良いさ 涙流していいから

u so tsu i ta te i i da na mi da na ga shi te i i ka ra



あの時のあの場所 消えないこの絆

a no to ki no ba sho ki e na i ko no ki zu na



一歩ずつで良いさ この手を離さずに

i bo zu tsu de i i sa ko no te o ha na sa zu ni



共に歩んだ日々が 生き続けてるから

to mo ni ya yu n da hi bi ga i ki tsu zu ke te ru ka ra



ボロボロになるまで 引き裂かれていても

bo ro bo ro ni na ru ma de hi ki sa ka re te i te mo



あの時のあの場所 消えないこの絆

a no to ki no a no ba sho ki e na i ko no ki zu na



中譯:

剛剛的事 不管我怎麼想

無論是誰 都無法知道的真實



空虛的心等待著什麼

不停地重覆地過著

令人透不過氣的日子



一步一步地來就好了

不要放開這隻手

因為我們一起度過的日子 一直持續著

變得殘破不堪之前 被拆散也一樣

那個時候 那個地方 不會消失的羈絆



逝去的時間裡

不想失去 這複雜交錯地

真正的心情



將心染色

把那個人的回憶 和相遇的事

祈求奇蹟出現



將已經停下來的事 和說不出來的痛苦

之中看得到的光 緊緊抓住

即使是謊言也好 流淚也罷

那個時候 那個地方 不會消失的羈絆



一步一步地來就好了

不要放開這隻手

因為我們一起度過的日子 一直持續著

變得殘破不堪之前 被拆散也一樣

那個時候 那個地方 不會消失的羈絆





~~~~~~~~~~*~~~~~~~~~~*~~~~~~~~~~*~~~~~~~~~~*~~~~~~~~~~*~~~~~~~~~~



最近接觸了不少日文歌,這首歌是極道鮮師2的插入曲。



Kame是日本傑尼斯旗下KAT-TUN的成員,這個團體目前還沒有發行過專輯,



倒是Kame和同屬傑尼斯的NEWS團員山下智久一起發了單曲,



專輯名稱叫做 修二與彰 / 青春AMIGO

就是我上一篇貼的歌曲。不過amigo是野豬大改造的歌曲。



除了旋律好聽,我會貼上amigo和絆上來,也是因為歌詞的關係。



我知道,分散在各地的大家,有過的好的,也有過不好的。



不管是不是大一新鮮人,長大了,就是會有長大的煩惱吧!



無論是現在能看到我網誌的大家,或者是其他看不到的朋友。



我衷心的希望大家能過的愈來愈好。



起碼,要像自己。



翻滾吧!男孩裡面有一句話:如果你享受翻滾的感覺,那就翻滾吧!



去享受你享受的感覺吧!親愛的大家。



一歩ずつで良いさ この手を離さずに













-----
arrow
arrow
    全站熱搜

    xiauyen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()